Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

we enlisted their help

  • 1 enlist

    in'list
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) alistar
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) reclutar; conseguir ayuda
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) conseguir
    tr[ɪn'lɪst]
    1 SMALLMILITARY/SMALL alistar, reclutar
    2 (help, support, etc) conseguir, lograr
    1 SMALLMILITARY/SMALL alistarse
    enlist [ɪn'lɪst, ɛn-] vt
    1) enroll: alistar, reclutar
    2) secure: conseguir
    to enlist the support of: conseguir el apoyo de
    enlist vi
    : alistarse
    v.
    alistar v.
    emplear v.
    enganchar v.
    enrolar v.
    ɪn'lɪst
    1.

    2.
    vt \<\<soldiers/helpers/members\>\> reclutar, alistar; \<\<sailors\>\> enrolar; \<\<support/aid\>\> conseguir*

    to enlist somebody IN something — conseguir* el apoyo de alguien en algo

    [ɪn'lɪst]
    1. VT
    1) (Mil) reclutar, alistar

    enlisted man(US) (Mil) soldado m raso

    2) [+ support etc] conseguir
    2.
    VI (Mil) alistarse (in en)
    * * *
    [ɪn'lɪst]
    1.

    2.
    vt \<\<soldiers/helpers/members\>\> reclutar, alistar; \<\<sailors\>\> enrolar; \<\<support/aid\>\> conseguir*

    to enlist somebody IN something — conseguir* el apoyo de alguien en algo

    English-spanish dictionary > enlist

  • 2 enlist

    1. transitive verb
    1) (Mil.) anwerben
    2) (obtain) gewinnen
    2. intransitive verb
    in die Armee/Marine eintreten
    * * *
    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) anwerben
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) gewinnen
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) engagieren
    * * *
    en·list
    [ɪnˈlɪst, AM enˈ-]
    I. vi MIL sich akk melden
    to \enlist in the army in die Armee eintreten
    II. vt
    to \enlist sb supporter jdn anwerben; soldier also jdn einziehen; recruit jdn einstellen
    he \enlisted her help in making the posters er konnte sie dafür gewinnen, bei der Anfertigung der Poster zu helfen
    to \enlist sb's support jds Unterstützung gewinnen
    * * *
    [In'lɪst]
    1. vi (MIL ETC)
    sich melden ( in zu)
    2. vt
    soldiers, recruits einziehen; supporters, collaborators anwerben, gewinnen; assistance, sympathy, support gewinnen

    I had to enlist his helpich musste seine Hilfe in Anspruch nehmen

    * * *
    enlist [ınˈlıst]
    A v/t
    1. Soldaten anwerben, Rekruten einstellen:
    enlisted grade US Unteroffiziers- oder Mannschaftsdienstgrad m;
    enlisted men US Unteroffiziere und Mannschaften
    2. fig heranziehen, engagieren, zur Mitarbeit (an einer Sache) gewinnen:
    enlist sb’s services jemandes Dienste in Anspruch nehmen;
    enlist sb in a cause jemanden für eine Sache gewinnen
    B v/i
    1. MIL sich anwerben lassen, Soldat werden, sich freiwillig melden (to zu)
    2. (in) mitwirken (bei), sich beteiligen (an dat)
    * * *
    1. transitive verb
    1) (Mil.) anwerben
    2) (obtain) gewinnen
    2. intransitive verb
    in die Armee/Marine eintreten
    * * *
    v.
    Mitglieder werben (Militär) ausdr.
    beteiligen v.

    English-german dictionary > enlist

  • 3 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) melde sig; blive rekrutteret
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) sikre sig; hverve
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) sikre sig; hverve
    * * *
    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) melde sig; blive rekrutteret
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) sikre sig; hverve
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) sikre sig; hverve

    English-Danish dictionary > enlist

  • 4 utilizar

    v.
    1 to use.
    El cartero utiliza un saco The mailman uses a sack.
    El traidor utilizó a su novia The traitor used his girlfriend.
    2 to spend.
    * * *
    1 to use, make use of
    * * *
    verb
    to use, utilize
    * * *
    VT
    1) (=usar) to use, make use of, utilize frm

    ¿qué medio de transporte utilizas? — which means of transport do you use?

    2) (=explotar) [+ recursos] to harness; [+ desperdicios] to reclaim
    * * *
    verbo transitivo to use, utilize (frml)
    * * *
    = adopt, deploy, employ, enlist, exploit, handle, harness, help + Reflexivo, rely on/upon, take in + use, tap, use, utilise [utilize, -USA], find + Posesivo + way (a)round/through + Complemento, draw on/upon, bring to + bear, build on/upon, make + use of, leverage, mobilise [mobilize, -USA], play + Nombre + along.
    Ex. The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.
    Ex. The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.
    Ex. The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation.
    Ex. Capital letters, and various punctuation symbols eg:,(),' may be enlisted as facet indicators.
    Ex. The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.
    Ex. An author's name is usually shorter than a title, and thus is arguably easier to handle and remember.
    Ex. When computers were first harnessed for information retrieval and cataloguing applications, the information retrieval systems, and some of the cataloguing systems developed in different environments.
    Ex. There was a need for more basic information materials, i.e. laymen's guides, so that people could help themselves.
    Ex. When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC.
    Ex. The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex. It must be pointed out, however, that the potential for online catalogs to increase library staff productivity has hardly been tapped.
    Ex. A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.
    Ex. Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments.
    Ex. Those familiar with conventional lists of subject headings will have no difficulty in finding their way around a typical thesaurus.
    Ex. Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.
    Ex. For such a task the librarian is particularly well fitted by his professional education: bringing to bear the great analytical power of classification should be second nature to him.
    Ex. The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.
    Ex. The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators.
    Ex. Information seeking in electronic environments will become a collaboration among end user and various electronic systems such that users leverage their heuristic power and machines leverage algorithmic power.
    Ex. It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.
    Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    ----
    * confeccionar utilizando un modelo = model.
    * empezar a utilizarse = come into + use.
    * introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * poder utilizarse = be usable.
    * que utiliza el tiempo como variable = time-dependent.
    * que utiliza muchos recursos = resource-intensive.
    * utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
    * utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
    * utilizar el dinero sabiamente = spend + wisely.
    * utilizar el ordenador = operate + computer.
    * utilizar en contra = set against.
    * utilizar la red = go + online.
    * utilizar las ideas de (Alguien) = draw on/upon + Posesivo + ideas.
    * utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.
    * utilizar los recursos del personal propio = insource.
    * utilizar para un fin = put to + purpose.
    * utilizar poco = underutilise/under-utilise [underutilize/under-utilize, -USA].
    * utilizar por primera vez = pioneer.
    * utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.
    * utilizarse con demasiada frecuencia = be overworked.
    * utilizarse en = be at home in.
    * utilizar una metodología = employ + methodology.
    * utilizar un terminal = sit at + terminal.
    * volver a utilizar = recapture, reutilise [reutilize, -USA].
    * * *
    verbo transitivo to use, utilize (frml)
    * * *
    = adopt, deploy, employ, enlist, exploit, handle, harness, help + Reflexivo, rely on/upon, take in + use, tap, use, utilise [utilize, -USA], find + Posesivo + way (a)round/through + Complemento, draw on/upon, bring to + bear, build on/upon, make + use of, leverage, mobilise [mobilize, -USA], play + Nombre + along.

    Ex: The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.

    Ex: The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.
    Ex: The size of the collections in which the LCC is currently employed is likely to be a significant factor in its perpetuation.
    Ex: Capital letters, and various punctuation symbols eg:,(),' may be enlisted as facet indicators.
    Ex: The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.
    Ex: An author's name is usually shorter than a title, and thus is arguably easier to handle and remember.
    Ex: When computers were first harnessed for information retrieval and cataloguing applications, the information retrieval systems, and some of the cataloguing systems developed in different environments.
    Ex: There was a need for more basic information materials, i.e. laymen's guides, so that people could help themselves.
    Ex: When BNB began publication in 1950 it relied upon the fourteenth edition of DC.
    Ex: The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex: It must be pointed out, however, that the potential for online catalogs to increase library staff productivity has hardly been tapped.
    Ex: A study of bibliographic classification could concentrate solely upon the major, and some of the more minor bibliographic classification schemes used today.
    Ex: Clearly both tools record controlled indexing languages, but they are utilised in different environments.
    Ex: Those familiar with conventional lists of subject headings will have no difficulty in finding their way around a typical thesaurus.
    Ex: Bay's essay was produced to commemorate the 400th anniversary of Gesner's birth and draws upon a mass of contemporary source material.
    Ex: For such a task the librarian is particularly well fitted by his professional education: bringing to bear the great analytical power of classification should be second nature to him.
    Ex: The system should build on existing resources, rather than develop expensive new programmes.
    Ex: The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators.
    Ex: Information seeking in electronic environments will become a collaboration among end user and various electronic systems such that users leverage their heuristic power and machines leverage algorithmic power.
    Ex: It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.
    Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    * confeccionar utilizando un modelo = model.
    * empezar a utilizarse = come into + use.
    * introducción de datos utilizando un teclado = keypunching.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * poder utilizarse = be usable.
    * que utiliza el tiempo como variable = time-dependent.
    * que utiliza muchos recursos = resource-intensive.
    * utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
    * utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
    * utilizar el dinero sabiamente = spend + wisely.
    * utilizar el ordenador = operate + computer.
    * utilizar en contra = set against.
    * utilizar la red = go + online.
    * utilizar las ideas de (Alguien) = draw on/upon + Posesivo + ideas.
    * utilizar los conocimientos de Uno = put + Posesivo + knowledge to work.
    * utilizar los recursos del personal propio = insource.
    * utilizar para un fin = put to + purpose.
    * utilizar poco = underutilise/under-utilise [underutilize/under-utilize, -USA].
    * utilizar por primera vez = pioneer.
    * utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.
    * utilizarse con demasiada frecuencia = be overworked.
    * utilizarse en = be at home in.
    * utilizar una metodología = employ + methodology.
    * utilizar un terminal = sit at + terminal.
    * volver a utilizar = recapture, reutilise [reutilize, -USA].

    * * *
    utilizar [A4 ]
    vt
    to use, utilize ( frml)
    la principal fuente de energía que utilizan es la solar they rely on o use o utilize solar power as their main source of energy, the main source of energy they employ o use o utilize is solar power
    utilizan los recursos naturales indiscriminadamente they make indiscriminate use of natural resources
    utilizan la religión como instrumento para sus fines they use religion as a means to (achieve) their ends
    no se da cuenta de que la están utilizando she doesn't realize that she's being used
    * * *

     

    utilizar ( conjugate utilizar) verbo transitivo
    to use, utilize (frml)
    utilizar verbo transitivo to use, utilize
    ' utilizar' also found in these entries:
    Spanish:
    emplear
    - explotar
    - manipular
    - servirse
    - terminar
    - usar
    - valerse
    - encanto
    - modelo
    - violento
    English:
    bunk
    - deploy
    - employ
    - exploit
    - idle
    - instruction
    - toilet-train
    - toilet-training
    - unemployed
    - use
    - utilize
    - discriminate
    - harness
    - misuse
    - stone
    - user
    * * *
    1. [expresión, método, producto] to use
    2. [compañero, amigo] to use;
    te está utilizando he's using you
    * * *
    v/t use
    * * *
    utilizar {21} vt
    : to use, to utilize
    * * *
    utilizar vb to use

    Spanish-English dictionary > utilizar

  • 5 enlist

    in'list
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) (la seg) verve, innrullere
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) sikre seg, gjøre bruk av
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) få (til å støtte), samle støtte
    verb \/ɪnˈlɪst\/, \/enˈlɪst\/
    1) ( militærvesen) (la seg) verve, (la seg) innrullere
    2) (overført, om hjelp, støtte e.l.) få, sikre seg, legge beslag på, engasjere, vinne
    enlisted man seman, 1

    English-Norwegian dictionary > enlist

  • 6 enlist

    [ɪn'lɪst] 1. vt
    soldier werbować (zwerbować perf); support, help pozyskiwać (pozyskać perf); person zjednywać (zjednać perf) sobie
    2. vi
    * * *
    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) zaciągnąć (się) do wojska
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) zjednywać
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) zjednywać, zyskiwać

    English-Polish dictionary > enlist

  • 7 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) javiti se (v vojsko)
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) novačiti
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) pridobiti
    * * *
    [inlíst]
    1.
    transitive verb
    vpoklicati, novačiti, naje(ma)ti, pridobi(va)ti; figuratively podpirati;
    2.
    intransitive verb
    nastopiti vojaško službo; javiti se v vojsko; sodelovati, udeležiti se
    to enlist s.o.'s sympathieszbuditi simpatije koga

    English-Slovenian dictionary > enlist

  • 8 enlist

    [ɪn'lɪst] 1.
    verbo transitivo mil. arruolare

    to enlist sb.'s help — assicurarsi l'aiuto di qcn

    2.
    verbo intransitivo mil. arruolarsi
    * * *
    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) arruolarsi
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) reclutare
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) ottenere
    * * *
    [ɪn'lɪst] 1.
    verbo transitivo mil. arruolare

    to enlist sb.'s help — assicurarsi l'aiuto di qcn

    2.
    verbo intransitivo mil. arruolarsi

    English-Italian dictionary > enlist

  • 9 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) ganga í her
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) fá e-n til hjálpar
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) fá til að styðja

    English-Icelandic dictionary > enlist

  • 10 enlist

    toboroz, beáll katonának, zászló alá áll, besoroz
    * * *
    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) beáll katonának
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) megnyer
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) toboroz

    English-Hungarian dictionary > enlist

  • 11 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) alistar-se
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) recrutar
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) conseguir
    * * *
    en.list
    [inl'ist] vt 1 Mil alistar(-se), recrutar, sentar praça, servir no exército. 2 inscrever(-se). 3 registrar. 4 atrair, interessar, angariar.

    English-Portuguese dictionary > enlist

  • 12 enlist

    v. askere almak, asker olmak, askere kaydetmek, gönüllü yazılmak, sağlamak (destek), kayırmak, kaydetmek
    * * *
    kaydol
    * * *
    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) orduya katılmak
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) yardımını almak
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) sağlamak

    English-Turkish dictionary > enlist

  • 13 enlist

    • värväytyä
    • värvätä
    • mennä armeijaan
    • pestautua
    • pestata
    * * *
    in'list
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) värväytyä
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) pestata, ottaa avukseen
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) voittaa puolelleen

    English-Finnish dictionary > enlist

  • 14 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) iesaukt; iestāties (karadienestā)
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) gūt kāda atbalstu
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) dabūt, nodrošināt (palīdzību, atbalstu)
    * * *
    savervēt, iesaukt; brīvprātīgi iestāties; dabūt savā pusē

    English-Latvian dictionary > enlist

  • 15 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) stoti į karo tarnybą
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) prikalbinti
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) užsitikrinti

    English-Lithuanian dictionary > enlist

  • 16 enlist

    v. värva; ta värvning, låta värva sig
    * * *
    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) ta värvning
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) värva, engagera, anlita
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) ta i anspråk

    English-Swedish dictionary > enlist

  • 17 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) vstoupit do armády
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) získat
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) zajistit si
    * * *
    • narukovat

    English-Czech dictionary > enlist

  • 18 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) vstúpiť do armády
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) získať
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) zaistiť si
    * * *
    • získat pomoc (koho)
    • zaniest
    • zapísat
    • zaistit si podporu
    • odviest na vojnu
    • odíst na vojnu

    English-Slovak dictionary > enlist

  • 19 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) κατατάσσομαι στο στρατό
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) στρατολογώ
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) εξασφαλίζω

    English-Greek dictionary > enlist

  • 20 enlist

    [ɪnˈlɪst] verb

    My father enlisted on the day after war was declared.

    يَتَجَنَّد
    2) to obtain the support and help of:

    He has enlisted George to help him organize the party.

    يُجَنِّد للمُساعَدَه
    3) to obtain (support and help) from someone:

    They enlisted the support of five hundred people for their campaign.

    يَطْلُب مُساعَدَة

    Arabic-English dictionary > enlist

См. также в других словарях:

  • help — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, considerable, enormous, great, huge, immense, invaluable, real, substantial, tremendous …   Collocations dictionary

  • Senior Enlisted Advisor to the Chairman — is a military position within the United States Department of Defense and is the most senior noncommissioned officer overall in the United States armed forces.History of SEAsAlthough Army and Marine headquarters from battalions and regiments, up… …   Wikipedia

  • Minor Passions characters — The following are minor but notable fictional characters on the NBC/DirecTV soap opera Passions whose connections to the four major families are either weak or non existent. Contents 1 Norma Bates 2 Nick Bozman …   Wikipedia

  • List of The Venture Bros. characters — This is a list of main and recurring fictional characters and organizations from The Venture Bros., the Adult Swim/Cartoon Network comic science fiction series. Contents 1 Team Venture 2 Friends of Venture 2.1 The Order of the Triad …   Wikipedia

  • History of the Muslim Brotherhood in Egypt — This article refers to the Egyptian organisation called the Muslim Brotherhood; for other organisations that use the same name, see the Muslim Brotherhood article. The history of the Muslim Brotherhood in Egypt following its founding in 1928 has… …   Wikipedia

  • Israel Defense Forces — Military of Israel Israel Defense Forces logo Founded 1948 Service branches …   Wikipedia

  • Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview        Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… …   Universalium

  • List of Burn Notice characters — The main cast of Burn Notice. left to right: Sharon Gless as Madeline Westen, Bruce Campbell as Sam Axe, Jeffrey Donovan as Michael Westen, Gabrielle Anwar as Fiona Glenanne This is a list of fictional characters in the television series Burn… …   Wikipedia

  • Elizabeth Keckly — Infobox biography name = Elizabeth Keckly caption = birth date = February 1818 birth place = Dinwiddie Courthouse, Virginia death date = May 1907 (Age 88) death place = Washington, DC occupation = Seamstress, Author children = GeorgeElizabeth… …   Wikipedia

  • encyclopaedia — Reference work that contains information on all branches of knowledge or that treats a particular branch of knowledge comprehensively. It is self contained and explains subjects in greater detail than a dictionary. It differs from an almanac in… …   Universalium

  • Skye Chandler Quartermaine — Infobox soap character series = All My Children One Life to Live General Hospital name = Skye Chandler Quartermaine caption1 = Robin Christopher as Skye Chandler Quartermaine. first = 1986 ( AMC ) 1999 ( OLTL ) 2001 ( GH ) last = 2000 ( AMC )… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»